Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(35)
The former data were used in conjunction with mean and characteristic failure stresses of the virgin GFRP plate to provide tensile knock-down factors for the bolted joints for five joint geometries and four test temperatures.
The former data records interactions among 17,796 users with 238,611 relationships, where we defined an act of social grooming as communicating in a chat limited to two members.
In contrast to the former, data collection will not influence the age of the patient.
With the former data set you might be able to do a proof of concept, but with the latter you can make something accurate enough to actually use.
And the former data lead from Hinge also joined in the last six months, also based in Los Angeles, and now working in "scaled marketing".
It is easy to understand that the above algorithm only needs the output of former updating step, so that the former data stream of each point could be replaced by the new one.
Similar(25)
While relationships generated from ITS and the combined data sets are highly congruent, topology of rpL16 is largely incongruent with the formers (data not shown).
As secretary general of the Research Data Alliance and former data manager of the International Polar Year, Parsons knows firsthand the worries of data misuse by people who deny that climate change is occurring.
The previous result can be used to combine market data with tweet data, assuming that the former represent "data" and the latter "prior information" in a Bayesian prior-to posterior analysis.
Nardelli replaces the Guardian's former data editor, James Ball, who has been working in the US as special projects editor and will also return to the UK in September.
In the early 1990's, a former data processor named Ray DeMarini developed the first multiwalled softball bat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com