Similar(60)
However, our approach utilizes a combination of a physical system, comprises a fluid and a mechanical actuator, and a cyber system, taking the form of a computer-based force-feedback controller.
A decision support system in the form of a computer-based GUI was developed and tested using respiratory data obtained from patients of the University Medical Center Freiburg.
The interventions consisted of: (A) Computer based session; and (B) Lecture based session.
It is usually in the form of a computer algorithm.
In the three trusts without CPOE, some form of computer based access to results of pathology tests tended to be available but was not widely or consistently used by clinicians.
The reports were based on a leak, in the form of a stolen computer disk that The Telegraph obtained from a disgruntled public-sector employee, reportedly in exchange for a fee.
Other uses of information technology include video recordings of lectures which can be watched in medical libraries or over the internet [ 6, 7] and various forms of computer based learning, such as medical school websites and educational software [ 8, 9].
The discipline deals with high-end systems in the form of ground and satellite based sensors, computer modeling and simulation, and wind tunnel experiments.
The computer-based activities present themselves to students in the form of educational games based on a manipulable model that represents organisms that have both morphological and behavioral traits that make them more or less fit in different environments.
According to the PIAAC technical report (OECD 2016), on average a 73.5% of the respondents took the computer based form of the assessment.
The effectiveness of a multi-component computer based training package that consisted of competency based instructions, video modeling, and two forms of feedback was evaluated in terms of treatment integrity of two procedures across four staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com