Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(12)
"But there's no doubt in my mind that we're at the forefront of creating an entirely new industry".
From science and history to culture and public affairs, WNET has been at the forefront of creating and broadcasting some of PBS's finest programs.
Maria Miller, who was at the forefront of creating a new law against revenge porn, said: "We need to start the dialogue, to say to them: 'What more can you be doing to tackle the scale of the problem?' because there is a desperate need for action.
Sherif Elsayed-Ali, head of refugee and migrants' rights, Amnesty International, London, UK, @sherifea Consult with communities: We need to do more to ensure that refugees and host communities, including civil society organisations, are at the forefront of creating solutions and driving the priorities of the response.
Besides banking established cell lines, repositories are also at the forefront of creating new ones.
The healthcare industry is at the forefront of creating new technology to treat patients.
Similar(48)
Its robotics work is at the forefront of the technology creating the self-proclaimed "most advanced robots on Earth" particularly focused around self-balancing humanoid or bestial robots.
The partners in the JV believe it has an important role to play in helping to keep the UK at the forefront of digital innovation, creating jobs, promoting innovation and stimulating competition".
"APPCityLife was at the forefront of this movement, creating a portfolio of civic apps for Albuquerque.
John was at the forefront of librarianship and created the first information science degree course for the study of the digitalising of information, for which he was appointed MBE in 1982.
The company was also at the forefront of efforts to create the VR Venture Capital Alliance, an assembly of 36 investment groups with upwards of $12 billion in deployable capital open to accelerating the growth of virtual reality companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com