Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
"Then you'd have to size the force to execute the strategy".
Similar(59)
The power to use force to execute a warrant, introduced in September, was drawn on once in the reporting period, by a police officer assisting Asio during a search, according to a separate annual report by the intelligence watchdog.
Is the Trump administration going to leave it to the Syrian people to choose their leader, or is the United States going to use military force to execute an "Assad must go" policy?
Time will certainly be needed in the south to engineer a coherent strategy and conjure a force to execute it.
On "don't ask, don't tell," Mr. Toomey said that since the military brass believed that allowing gay men and lesbians to serve openly would enable the armed forces to execute their mission better, he was supportive of a repeal.
However, the heavy computational effort comes from the PLS evolution, where each iteration directly depends on the previous one, forcing to execute all the steps serially.
But what he had 100percentt confidence in was the ability of our special forces to execute the mission," and therein lies the difference.
Although the SSF is commonly adopted for fermentation, it has a problem about difference of appropriate temperatures between cellulases and fermenting-microorganisms, and therefore the process is in general forced to execute at the low temperature agreed with an optimum temperature for fermenting microbes despite cellulases cannot keep maximum potential.
In the extended version, Quintus sees the mad side of the Emperor when he is forced to execute two innocent men.
"If sustainability plans are written into the RFP's, the winning bidders will be forced to execute them".
She is the Goddess Embodied and each month is forced to execute prisoners in the Lormere castle by laying her hands on them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com