Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The force currently uses snowmobiles which "tend to break down or run out of gas", the official added.
Separately, it emerged today that the force currently has 173 "live" investigations into suspected child sexual exploitation – including 32 cases in Rotherham.
A West Midlands police authority spokesman said: "Combining with the business sector is aimed at totally transforming the way the force currently does business – improving the service provided to the public.
The force currently has 173 "live" investigations into suspected CSE.
The force currently has seven separate investigations into human trafficking taking place.
The force currently employs 4,865 police officers and staff - 2,477 of whom are involved in local policing.
Similar(52)
But the U.S. military doesn't have more troops to send, unless it resorts to extreme measures, like withdrawing a large part of the forces currently in South Korea.
The author, a Lebaneseborn Christian who is now a resident of France, points out that Islam is not, historically, any more violent than Christianity, and looks at the forces currently acting upon it.
But the simplistic gloss that all but an élite and trivial minority support the fundamentalist outlook, irresponsible populism, and strong-man politics of Mahmoud Ahmadinejad does not begin to do them justice, let alone to illuminate the forces currently clashing in the streets of Iranian cities large and small.
There are several ways to study the forces currently on a structure like this, which have been applied over the years in the design of suspension bridges.
Whatever its shortcomings, Mr Giles says "today the Russian military is vastly more capable than it was in 2008 and much more capable than certainly the Ukrainians - and superior to the forces currently deployed on the territory of all of its Western neighbours".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com