Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
The flaw in the data that the authors of the Nature article have pinpointed depends on this decay.
Similar(59)
By 8 30am, the whole team had already been in emergency session for 90 minutes, trying to determine where the flaw in their data or recommendation had been.
This points to a flaw in the data set rather than the research design, he said in an email, and he thinks the authors might have found similar results to previous work if they had used a more "fully consistent and accurate" database.
That flaw in the data left Congress and two White House teams blind to the full extent of the financial crisis.
However, if too many lines (or curves) are returning to 0, it may indicate a logical flaw in the data -- or too many tiny values and then perhaps rescaling the chart is needed by inspecting the horizontal and vertical axes and changing them to zero in on the problem.
But a study published in April by economists at the University of Massachusetts found flaws in the data that had been used to arrive at those conclusions.
See articleA delicate truthThe Financial Times says it has found flaws in the data used in "Capital in the Twenty-First Century", the bestselling analysis of inequality by Thomas Piketty.
His analysis points to serious flaws in the data.
As for the transparency "about the sources of stories" that you demand, the origins of The Times's article seem clear to me: A disaster sent The Times digging into the raw MSHA data within hours, and a deep commitment to accuracy kept the two reporters busy sorting out flaws in the data for weeks.
They also accuse Cigna of hiding serious systemic flaws in the data.
James Medoff, a Harvard economics professor, and Andrew Harless, an economic consultant in Needham, Mass., have uncovered deep-rooted flaws in the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com