Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
the fishmeal
noun
Ground dried fish, used mainly for livestock feed.
Exact(19)
The fishmeal gives off a rank odor that attracts raccoons, which are vaccinated when they bite into the sachets.
The supply chain runs from the slaves through the fishmeal to the prawns to UK and US retailers.
Mr Bjordal says the fishmeal content of fish feed has been reduced from 70% in 1972 to 35% today.
The fishmeal trade took over, and the Peruvian fishing fleet became for a while the largest in the world, until the anchovy shoals disappeared from the Humboldt Current in 1972's El Niño.
She ended up in the north, in Iquique, a bone-dry port, where the workers in the nitrate and copper mines would come down from the mountains to spend their weekly salary without noticing the rotten dog stench that poured out of the fishmeal plants and infected the streets.
Chinese researchers are working on a yeast-based protein supplement that could be a substitute for more than half the fishmeal.How fast this resource runs out depends a great deal on what China does.
Similar(41)
Violations of Peru's fishing quota laws are half-heartedly pursued, and the fishmeal-processing factories are giant quagmires of marine pollution.
Over the years, field workers have distributed some 135m doses of the fishmeal-scented stuff, scattering it from small planes, helicopters and car windows, and also placing it by hand.
Alternatively a potential lower concentration of antioxidants in the PP feed, due to the lower fishmeal content, may require the antioxidant system within the fish to be increased accordingly.
The reason for this mystery is that in the past fishmeal was used to feed animals such as poultry and pigs, but this has been cut back.
The results suggest that biofloc could provide high quality protein and essential fatty acids in situ to compensate the partial fishmeal substitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com