Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
In the first two projects, Mr. Atwood added, many of the buyers could not have afforded the same lifestyle in Hoboken and Jersey City, but were able to secure it "one train stop further down the line".
Five years after they decided to put their entrepreneurial talents and technology fortunes to work building Miami condominiums, the first two projects by their company, Hyperion Development, are plagued with delays and unhappy buyers.
Early next year KCET is to present the first two projects, one created by a class at Locke High School in Watts and the other by a community group in the Little Armenia section of Hollywood.
The first two projects are precursors of a long-term plan to transform the historic district along Main Street from an abandoned banking center into an arty residential neighborhood just a few blocks from the train station.
For the first two projects, ground images (field engineer walking around the structures) were used.
The first two projects by their company, Hyperion Development, are plagued with delays and unhappy buyers.
Similar(51)
The fund plans to put $100m£66m6m) towards recycling initiatives by 2020 and this week announced the first three projects to receive funding.
Swarm just opened applications for the first five projects its platform will support, which will be presented at a demo day on November 5 in Silicon Valley.
Although not one of the first six projects, VERA was planned to run on Titan after optimization with assistance from CAAR and testing on TitanDev.
The first three projects to be funded will be a youth technology center in the slums of Nairobi, housing for those displaced by floods in Pakistan and a cultural center in New Orleans.
Finally, we provide details on the scientific rationale and proposed methods for the first four projects to be implemented by Epi4K.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com