Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
At the first time step, the human's state of mind can be considered observable.
Modified greedy focuses on meeting thresholds with seed nodes only, and is blind to infections after the first time step.
Higher increase in wood demand of 2% y-1 during the first time step of 5 years.
But one can testify about the difficulty of getting a solution with this software when the starting values cannot be found at the first time step.
To expedite Turing emergence, the network is energized with boosted noise at the first time step; the noise amplitude is attenuated (line 48) thereafter.
We solve for the pressure field using the viscosity, density and width obtained from the previous time step (or the initial conditions for the first time step).
Similar(34)
This is not the first time steps have been taken to limit the growth of the favelas.
Small values of b might give more importance to the constraints rather than destination, leading to a routing less oriented to the final destination during the first time steps.
That recognition one senses when waiting to meet someone for the first time stepped forward.
Its an unbelievable feeling when the first time stepped on a tour bus.
During the first time steps, both approaches show identical flow fields but after the first approximately 200 time steps they start distinguishing themselves rapidly.
More suggestions(19)
the initial time step
the first time stage
the first time begins
the first time the phase
the strongest time step
the first time steps
the first time passed
the first time stepping
the first time replaced
the first time moving
the first time happens
the earliest time step
the 1st time step
the initial step
the first step
the first time moved
the primary step
the opening step
the largest step
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com