Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The plan would try to encourage construction of moderately priced housing, give developers equal incentives to erect residential and commercial buildings and, for the first time, limit building heights.
Top of the energy industry executives' minds will be the EPA rules which will for the first time limit carbon pollution from power plants and are the centerpiece of Barack Obama's climate change agenda.
Based on a report from the Institutes of Medicine, the new standards will require more fruits, vegetables and whole grains and, for the first time, limit the amount of calories in each meal.
This week's White House announcement of rules that will, for the first time, limit the carbon dioxide emission from new power plants is a big victory for Americans who want to see the U.S. move away from outdated and dirty energy sources like coal and toward clean sources like wind and solar.
Similar(56)
At least, though, it was for the first time limited.
"The first time limits are exceeded we are quite liberal," Versloot told me.
In 1861 the first time limits, using sandglasses, were employed in a match, Anderssen versus Ignác Kolisch, and in a tournament, at Bristol, England.
For the first time, limits will be imposed on the carbon dioxide output of existing power plants, which, as the biggest single source, account for 40% of America's carbon emissions.
It also, for the first time, limited the Pentagon's ability to transfer the roughly 50 non-Afghan citizens being held at the Parwan prison at Bagram Air Base in Afghanistan at a time when the future of American detention operations there is murky.
For the first time, limits of operating parameters used in control volume method to design the ejector are found to be highly dependent on the secondary molecular weight.
This is not the first time limited edition vinyl from the artist has sold for hefty sums online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com