Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Some of these rocks date back 300 million years to the time of the first formation: the Ancient Rocky Mountains.
After the first formation of a surface crack, Earth began to decompress.
He also published an essay on the first formation of languages, and student notes of his lectures on rhetoric and belles lettres, and on jurisprudence have survived.
The coin cells made were galvanostatically charged discharged at 0.1C rate in the first formation cycle and tested at 0.5C for the next 100 cycles.
Nitrogen-doped carbon nanotubes (NCNTs) immobilized cobaltic sulfide (Co3S4/NCNTs) was prepared by the first formation of Co(OH 2/NCNTs and the subsequent anion-exchange of S2− with OH-, accompanied with the partial oxidation of Co2+.
Electroscopic imaging in transmission electron microscopy shows that SiOx act as a one-way diffusion barrier reducing the Co effective concentration at the cobalt silicide growth interface leading to CoSi2 as the first formation phase during silicidation.
Similar(43)
"Here comes the second formation of nuclear missiles," the announcer on state television's English-language broadcast said.
The purpose layer is located at the depth between 5200 and 5300 m, developed as part of the second formation of the lower Carboniferous (Kalashayi formation).
We speculate that a substantial amount of traps are generated in the conductive paths during the second formation process, leading to the quadratic term of current in LRS of the filamentary mode.
On the second formation lap, Heinz-Harald Frentzen stalled his Sauber whilst attempting to leave the grid and was forced to start from the pitlane.
On the second charge, they broke the second formation of squares; at this point, Grouchy's men were forced back, but d'Hautpoul's cuirassiers pounded forward, reaching the Russian reserve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com