Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "the first feedback" is correct and usable in written English
You can use it when referring to someone's opinion, critique, or response on a certain topic or event. For example, "I was excited to receive the first feedback from my colleagues on my project presentation."
Dictionary
the first feedback
noun
The person or thing in the first position.
Exact(27)
For most drivers, this may be the first feedback on their habits they get since securing a driving licence, says Ljuba Miljkovic, in charge of Automatic's design and user experience.
The first feedback instance is implicit, and it does not result in succeeding.
The first feedback neural network is designed to solve the strictly monotone problem.
The first feedback problem of unobservability of the surface state has been solved using indirect identification with an informative model of the process.
These procedures, before we obtain the first feedback data symbol estimates, d ^ 1, are considered to happen in the zeroth feedback iteration (i = 0).
In the video, a guy says: "The first feedback we got when we told people Facebook was developing a phone, was 'Stop.
Similar(33)
The version presented here includes them as well as the results of the first feedbacks from users and from an evaluation phase.
This warms the water, melting more ice from beneath.That phenomenon triggers the second feedback loop.
So, the instructor designed the second feedback of group A based on these lacking links.
Hence, the emphasis of the instructor on "sets in" in the second feedback can remove the "sets in" link from lacking links of the third checkpoint directly.
Based on a new idea, the second feedback neural network for solving the monotone problem is constructed by using the first one as a subnetwork.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com