Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
The first cost is called "service cost," or the value that accrues to employees each year for their work.
This kind of accounting must also have ignored the fact that inoculation with the spores need be done only once; the first cost is the only cost.
Bernie Sanders on Sunday detailed how he would expand Medicare for all Americans, releasing the first cost estimates behind his plan just minutes before he was expected to face questions from a sceptical Hillary Clinton.
"Those owners are looking at the lifetime costs of the facility, whereas most commercial developers look at the first cost and don't really care about future utility payments or impacts because they will sell the building and not have to pay those bills".
The first cost function addresses the cost of routing tours from DCs to retailers.
The first cost is external transportation which is defined as the cost of transportation from warehouses to distribution centers.
Similar(33)
But in the first cost-benefit exercise of its kind, marketing and finance specialists have estimated that these values are responsible for between 15% and 18% of the £96m pre-tax profit.
In tough times the first cost-saving step they routinely take is to cut the programme's funding.Josh KohrumelSan Diego, CaliforniaThought deficitSIR – Lexington challenges anyone to "name a single exciting Democratic idea" (October 8th).
Adjustment of nonlabour costs is the first cost-cutting strategy that European firms were willing to adopt, and laying off permanent workers was the last.
Shareplow: the first cost-effective PaaS that lets you envision and rapidly deploy integrated, data-centric, web and mobile applications for consumers and businesses.
This study presents the first cost-effectiveness analysis of multiple medical devices used to diagnose pre-eclampsia in low- and middle-income countries (LMICs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com