Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Still, the final two works came off well.
By contrast, the final two works, Alston's Blow Over and Martin Lawrance's Brink, were created for the big stage.
During the final two works of the 10-play sequence - 10 hours after entering the theatre - I was swigging my isotonic drinks between scenes like a marathon runner or a salesman driving through the night.
Similar(57)
Pure-dance pioneer Trisha Brown, 76, staged the premiere of her final two works at New York City's Brooklyn Academy of Music (BAM), where her company also gave the 30th-anniversary performance of Set and Reset, originally commissioned by BAM.
The following week we want to do a racecourse work at Ascot, and then his final two works will be back at Lambourn.
In the final ten weeks, students work on the major design project, in which they find a real problem related to nuclear science and engineering.
Nevertheless, the final two major works of Ottoman literature were written in the mesnevî form: Hüsn ü aşk (1782; "Beauty and Love"), a mystical allegory by Şeyh Galib, and Mihnetkeşan (1822; "The Sufferers"), a self-satirizing autobiography by Keçecizade İzzet Molla.
Students spend the final seven weeks of the course working on a thesis based on data they have gathered during the course.
The latest tranche of declassified files covers the final two years of work carried out by the MoD's UFO desk.
The final two physician characteristics – working in a metropolitan area (4/36 statistically significant associations) and being a recent graduate (1/36 statistically significant associations) – were only infrequently associated with more positive attitudes and the perception of fewer barriers.
The final two issues of Camera Work were devoted to "straight" work by Paul Strand, who was the only photographer Stieglitz considered promising at the time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com