Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Here are the final two sentences.
Preet Bharara, the United States attorney in Manhattan, hailed the final two sentences on Friday as emblematic of that office's commitment to combating narco-terrorism, and added, "Yet another group of would-be terror facilitators have been stopped".
The final two sentences of the original Onion report, quoting a fictional voter in West Virginia who prefers Iran's president, were published unchanged by Fars: "He takes national defense seriously, and he'd never let some gay protesters tell him how to run his country like Obama does".
The first three lines pull you in, the final two sentences knock you to the ground yet leave you wanting more.
Due to a production error, the final two sentences of the legend to figure 2a are incomplete.
This is an overly detailed and relatively weak argument: why not just leave in the final two sentences, which seem to cover how RNA-dependent remodeling of the REV assembly could modulate Crm1 binding affinity?
Similar(54)
The radical cut having been made, Proust has squeezed in the final four sentences, all but indecipherable, at the bottom of the page, nearly veering off it.
The vast majority of the participants identified the statistics in the crime report as being most influential in their decision – namely, the final three sentences of the paragraph that state the increasing crime and murder rate.
But the Bush commercial's selective quotation about the "McCain we know" omitted the editorial's final two sentences: "There is much there to admire.
Later this week, Michael Vick, once the N.F.L.'s most exciting player, will leave a federal penitentiary in Leavenworth, Kan., to serve the final two months of his sentence in home confinement in Hampton, Va.
(The novel actually consists of two sentences, the final one a mere five words long).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com