Sentence examples for the final tableau is from inspiring English sources

Exact(4)

And the final tableau is borderline melodramatic.

Yet the final tableau is utterly telling.

The final tableau is conclusive, yet some of the dancers' arms wiggle, wonderfully, like seaweed.

This adaptation sees human concerns take centre-stage – Miranda and Ferdinand's marriage is celebrated by a rousing song and dance, while the final tableau is not of Ariel being freed, nor of Prospero turning away from his magic, but of Caliban standing tall on a makeshift throne, clutching the conch shell Prospero has handed him, symbolising his kingship of the now-empty island.

Similar(54)

And, however dubious the emphasis on suicide, the final tableau was heartbreaking: the lovers sitting on a bench, Isolde resting her head on Tristan's shoulder.

Yuri Alexandrov's production worked hard to rescue "Kotko" from Soviet kitsch, and mostly succeeded, although the decision to include Maoist garb and little red books in the final tableau was a puzzler.

When the play did finally receive its West German premiere the next year in Essen (its world premiere was in France), the final tableau -- in which a wheelchair-bound Ophelia is mummified with gauze bandages -- was reportedly so frightening that some spectators rushed onto the stage to free the actress.

And the final tableau, or series of shifting tableaus, was another knockout.

For "Ocean's Kingdom" Mr. McCartney wrote the entire story line, scene by scene, and made paintings to suggest the backdrop for each act, which will be projections, and the final tableau.

And the final tableau where the stage fills with candlelit mourners is Russian ballet at its epic finest.

The final tableau of streamers, flags, and fireworks exploding in the evening sky above the Obamas and the Bidens and the rest of us was impeccable.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: