Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The match was halted for about 10 minutes when a spectator collapsed during the final changeover.
The fans continued to fill the lower bowl during the final changeover, with Federer leading 5-0.
Suddenly Britain were in front, only for a mix-up in the final changeover to mess it all up for them.
By the end, Ferrero seemed to have taken root in the grass, while Hewitt ran to the final changeover leaping and punching the air.
It proved another calamitous competition for Britain's male sprinters, who were erased from the results for the fourth straight time in global championships after James Ellington failed to connect with CJ Ujah on the final changeover.
KEY BISCAYNE, Fla .(AP) — Rising from her chair after the final changeover, Serena Williams glanced at her skirt and brushed away some lint, trying to look good in defeat.
Similar(46)
The girls started the chant, and now, in this final changeover, the rest of the stadium clapped along.
Instead, an athlete who had won 29 consecutive races, prior to the 100m final, had to make do with second best in the 100m and 200m before missing out altogether in the 4x100m relay, when the United States were disqualified for an illegal final changeover.
There were calamities too as a row erupted among the British 4 x 100m men's relay team over a fluffed final changeover that effectively cost them the chance of a silver medal.
On the last changeover of a Wimbledon final destined to become a folk tale, Goran Ivanisevic threw a towel over his head to block out the Aussies clutching their inflatable kangaroos and to seal off the chants from the face-painted Croatians.
Great Britain's women were second at the last changeover in their 4x100m final but Hayley Jones was out-paced by France and the United States to finish fourth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com