Sentence examples for the films represent from inspiring English sources

Exact(3)

From XRD data, it is found that increasing the deposition time and RF power leads to increasing the crystallinity as well as the crystal sizes of the grown film, and all the films represent zinc blende cubic structure.

"All of the films represent the aspects of the sculptures that exist in time," Sachs tells us.

Since both of the films represent forms of concealment hiding a person with camouflage, hiding the truth about abuses to present a positive portrait, concealing a thing from light in the shadows Gschwandtner explains that she constructed the quilt "out of log cabin squares that are sewn together to make alternating peaks of light and dark, which look like beams of sunlight making shadows".

Similar(57)

Dissolved H2S that precipitated in the films represents a time-averaged H2S flux for sulfur isotope analysis.

She explained that the decision was significant, as the films represented a further four-year commitment to the role, but eventually conceded that she "could never let [the role of] Hermione go", signing for the role on 23 March 2007.

"But he came to the opening in Berkeley and said he was proud to have the film represent a movement he was part of, and that he was wrong not to trust me.

The boxes in the film represent society's expectations of how men should behave.

The film represents "what Doug is trying to do, to break the screen," he added.

The success of the film represents a triumph of production logistics.

"For me that's the kind of elegiac tune that the Band represents, and the film represents.

Anon The first part of the film represents the dreams of failed actress (Diane), the second her real life.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: