Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He only spins in private, to be able to articulate the feeling to other people, to "categorically explain the feeling of performance better than a spinner can".
Similar(59)
Her style at the Americana was different - she sang hits by the Beatles and Tom Jones - but the feeling of her performance was the same.
I remember the feeling of his performance vividly, even if I cannot recall the precise words without looking them up in his printed monologues.
"You can use the lines of the car to convey tension, like the way the muscles in your arm pop out when you grip something, [in a way] that creates the feeling of high performance," says former BMW design executive Pelly.
In this clinical setting, anemia can contribute to patients' poor quality of life, particularly because of its negative impact on the feeling of wellbeing, physical performance, mood, cognitive function, and capacity to perform social activities [ 6, 7].
The feeling of observing a performance is most obvious, understandably, when the conversation turns to personal matters.
Two generations of blues bands have covered nearly every song on that recording, which the All Music Guide describes as "one of the truly classic blues albums of the 1960s" and "absolutely mesmerizing" in its ability to transfer onto tape the feeling of a live performance by a working Chicago blues band.
People seem to not appreciate the feelings of the performance while watching it, and this can undermine their ability to form accurate beliefs about their abilities.
This also leads to team buy-in, proprietorship, and the feeling of responsibility for team performance and well-being.
This really gives you the feeling of getting a personal performance".
Part of the delight of watching Ms. Bening pivot gracefully from steely composure to histrionic distress comes from the feeling of witnessing two bravura performances at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com