Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But isn't the fear of producing unpalatable results even greater with privately funded research?
Similar(58)
But after the collapse of Lehman and AIG, the panic was such that if the government had gone down the nationalization route it might have had to seize practically all the big banks, for fear of producing a creditor run on the ones it didn't take over immediately.
"What You Waiting For?" details Stefani's lack of inspiration, fear of producing the album, as well as her reaction to pressures exerted by her record label.
This usually arises from not pushing the nail distal enough, possibly from fear of producing a distal fracture, or from migration of an unlocked nail.
In a survey related to the fear of crime produced by different cartographic practices, 58% of the respondents reported that newspapers are the primary source for crime information (Groff et al., 2005).
Fear of producing such medical addicts results in needless suffering among patients with pain".
Some problems will be out of bounds for fear of producing something that might either use materials, produce waste or have unexpected outcomes.
But with the added optical image stabilization, you can pan, tilt and even walk and shoot without fear of producing something that's going to unsettle your audience members with motion sensitivity.
And, in the worst of outcomes, a policy rooted in the fear of crime can produce outcomes indistinguishable from crime itself.
Thus, in finance, the fear of loss allegedly produces enough caution to minimize financial crises.
The insurer in this case is the Federal Reserve or the U.S. Treasury, who will bail investment companies like Bear Stearns out when the going gets rough, But does any really believe that the fear of loss truly produces sufficient caution?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com