Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
But I wanted to show the familiarity that existed between everybody who worked there.
Within the buildings themselves, shared elevators and central courtyards create the familiarity that comes from everyday contact.
Strangers spoke to one another with the familiarity that follows a tragedy, not all of it welcome.
What helped make it possible, Mr. Rickman and Ms. Duncan both say, was the familiarity that grew out of working together on "Les Liaisons Dangereuses".
On the upside, the familiarity that develops between sender and receiver can help to reduce these problems, according to findings by Joseph Walther, a professor of communication and telecommunication at Michigan State University.
Berlinski may have invented most of what we encounter here, but the book's easy way with local stories and lore bespeaks the familiarity that comes with rich firsthand experience.
Similar(28)
The new order may eventually take on the encrusted familiarity that can dull our repeated experience of museum collections.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet The new order may eventually take on the encrusted familiarity that can dull our repeated experience of museum collections.
But the exchanges lacked the first-name familiarity that characterized the relationship between Mr. Clinton and Boris N. Yeltsin, the former president, where it was always "Boris and Billll".
But it's hard to deny the breezy familiarity that comes with these just-barely-good-enough midsized movies that Rogen (who co-produced this with longtime partner Evan Goldberg) cranks out with regularity.
The visual familiarity that leads to Bennett being asked to pose for mobiles more than say David Hare or Caryl Churchill comes partly from his tendency to wear almost a uniform of button-down shirt and tie under a sweater.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com