Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mr Speaker, because of what I have described as the second injustice – the false version of events – not enough people in this country understand what the people of Merseyside have been through.
There is, however, the false version of Say's law, which Say appears to have also believed; it states that there cannot be an overproduction of goods in the short term.
Mr Speaker, because of what I have described as the second injustice - the false version of events - not enough people in this country understand what the people of Merseyside have been through.
As to why the false version is still circulating on Facebook, "Our Facebook is handled by other people.
As Williams told the false version that said his helicopter was fired upon and hit, Letterman praised the anchor for his courage.
Similar(55)
The report stated that the civilians were killed by militants in a bomb attack, the same false version of the episode that was given to the news media.
The Thatcher government promoted the police's false version of events -- drunk, ticketless fans surging into the stadium were to blame.
As in Kamel's case, none of the officers who swore to these false versions of events were charged with perjury or, for that matter, suffered any consequences of any kind.
In this, the officers accuse Jersey's attorney general and the law officers of allowing a false version of events to be placed before the court and making them scapegoats.
Seinfeld (if that makes sense)." The video does however omit perhaps the most staggering example, Joaquin Phoenix playing a false version of himself for the best part of a year in I'm Still Here.
Young's turnabout, which followed a false version of the incident he told an assistant secretary of state last Saturday, generated renewed controversy about this country's most free-wheeling diplomat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com