Your English writing platform
Free sign upExact(5)
This paper provides a feasible method for the extraction and identification of the burning zone temperature.
The qualitative method allowed the extraction and identification of 60 volatile compounds in the sample studied, notably the classes of esters, alcohols, and fatty acids.
JCPM collaborated in the extraction and identification of the hexameric compound of the subfraction F2.4 from S. adstringens.
A method was specifically developed to address the extraction and identification of markers of gluten from beer products.
NS supervised the extraction and identification of β-tan and Sal A. SNT contributed in the identification and selection of plant species with potential medicinal properties, provided plant material for isolation and testing of molecules, and contributed to the editing of the manuscript.
Similar(55)
In the last part, the identified result is compared, it proves the extraction and identification method for the spindle unbalance of the machine tool is correctness and validity.
The results show that the trend extraction and identification of the burning zone temperature based on EMD and least square is effective.
In this paper, empirical mode decomposition (EMD) combined with the least square method is researched to realize the trend extraction and identification of cement burning zone flame temperature.
The comparative analysis allows extraction and identification of common and unique information among various metagenomes.
Details on the extraction, isolation and identification of GF are in the Additional file 1. Notably, to investigate the effect of compounds under nutrient deprivation, the cell viability assay was performed in serum depleted medium [ 32].
Holocene loess soil sequences on the gentle sloped lands were studied by measuring: magnetic susceptibility, particle size distribution, CaCO3 and extraction and identification of the non-dust materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com