Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Although the agreement requires Israel to ease the restrictions and reduce checkpoints within 48 hours, the extent will be decided by the Israelis and the new cease-fire commission.
The impacts of ongoing sovereign debt debates are felt first in markets for government bonds and currencies; one can only guess what the extent will be of ramifications on government commitments to clean energy or business activity levels in developed and emerging economies.
Similar(58)
The model predicted that the extension to some extent will be dependent on the geographical location.
Therefore, it is possible that cobalt silicate is formed during the reduction process; however, its extent will be limited due to the high space velocity (low residence time) minimising water partial pressure and time in the reactor.
You can find her old publications on sites such as Amazon or in used book stores; the advice for using the Cuisinart to its full extent will be invaluable should you decide to venture onward!
Although it is too early to say whether this summer's ice extent will be the lowest recorded, if current projections follow the course of previous years then it will be at least one of the lowest ever.
That said, such fears, to the extent they will be realized, are far in the distance.
36 These observations should not be taken in any way as a suggestion that achieving substantial dietary change to the extent that will be associated with demonstrable reduction in risk is an easy task.
If a patient withdraws his consent partly or fully, this is noted in the documentation and no new data (to the extent the patient defined) will be included.
Furthermore, the extent of diversity will be limited by the application itself.
The extent of exposure will be affected by the frequency, duration and intensity of contact, which can all vary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com