Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
These countries lay the foundations of "Solar Combisystems" by presenting the extent of TASK 26.
2) If so, can we relate the extent of task-related perturbation to the difficulty of the task?
2) If so, can we relate the extent of task-related perturbation to the difficulty of the task and can we estimate how long it takes after task completion for the brain's endogenous activity to recover or return to pre-task values?
We did not capture the extent of task shifting to lay counsellors.
Our results are consistent with other studies from Mozambique and Zambia in terms of the extent of task-shifting and sharing we have observed [ 11, 12].
To the extent that task shifting was more likely to occur in remote facilities and health professionals in those facilities were less likely to be trained, the sample may have underestimated the extent of task shifting and ART training needs associated with it.
Aides to Mr. Ridge acknowledge, however, that the extent of his task is only becoming obvious now, as he actually takes command of the huge bureaucracy that is the Homeland Security Department.
Warburton is conscious of two things: not being viewed as a new-age, know-all revolutionary and not dismissing the extent of Rangers' task when eventually going toe-to-toe with Celtic.
When they realised the extent of their task, prices rose again.The tin market took another dent from the other side of the world last month, as Bolivia decided to renationalise Empresa Metalúrgica Vinto, the world's fourth-largest smelter.
The extent of the task he faces will now be clear, and the likelihood is that McCall will feel that time is already against him.
Due to the extent of the task, only the input data and scheduling results for one system i.e. "Main engine" are presented in this section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com