Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Kent Jones Hitchcock/Truffautt, currently playing at Film Forum, is a rare bird, a film based upon an iconic book which memorialized the extensive conversation between two great filmmakers.
Similar(59)
I'm often asked if I feel more sympathetic toward killers, given the extensive conversations I've had with them.
The most extensive conversations about the Senate seat on the Obama side were conducted by Rahm Emanuel, the incoming White House chief of staff, who had "one or two telephone calls" with Blagojevich on November 6 and 8, Craig said.
And I've spoken with members of Congress on both sides of the aisle, had extensive conversation with mayors and governors and county officials.
Through these "extensive conversations," Mr. Clinton gained a fuller understanding of the "needs" of both sides, Mr. Berger said.
Bill Foley, an executive committee member, told HuffPost in an email that he had been "trying to find a reasoned way out of this situation and had had extensive conversation with the Chairman over the last week".
The Jets' coach also said that he had an extensive conversation with the receiver.
He passed the bill back and started an extensive conversation about his holidays to China and the fact that he didn't have many customers during Christmas.
When we took a trip to a local Primary Health Center (PHC), we had an extensive conversation with the head doctor there.
Though Mr. Powell will soon leave Mr. Bush's administration, he is about to face a tough choice on Iran -- whether to have an extensive conversation with the Iranian foreign minister, Kamal Kharrazi, or to avoid any contact when the two men attend a conference in Egypt next week.
Rex Tillerson, the US secretary of state who accompanied the president, later confirmed that Trump and Francis had a "pretty extensive" conversation about terrorist threats and the radicalisation of young people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com