Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Mr. Brown, the owner, said personal obligations and the extensive amount of damage to the building held up its completion.
But the extensive amount of refinancing over the past two years means even CCC-rated companies don't face large sums of maturing debt in the near term.
Part of it has to do with the extensive amount of time Mr. Apted spent filming each couple -- about 50 hours for an individual segment running fewer than 15 minutes -- which helped achieve a certain comfort between the filmmaker and his subjects.
The extensive amount of available information on global warming suggests that this issue has become prevalent worldwide.
Complications associated with traditional plating methods include the extensive amount of exposure needed to achieve anatomic reduction and the subsequent soft tissue damage and periosteal stripping.
In Giles and Williams (2000) can be found a survey of the extensive amount of empirical works measuring or validating the relationship between exports and economic growth.
Deploying Convolutional Neural Networks (CNNs) on a portable system is still challenging due to the large volume of data, the extensive amount of computation and frequent memory accesses.
Unfortunately, for large-scale HPC applications, the burst buffer SSDs can be worn out much more quickly given the extensive amount of data written at every checkpoint step.
Due to the extensive amount of data suggesting the hazards of these compounds, 16 polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) are on the Environmental Protection Agency EPAA) Priority Pollutant List.
The practicability of the approach regarding the extensive amount of required design evaluations is strictly related to the computational efficiency of the nonlinear dynamic analysis.
Despite the extensive amount of research that has been done on bulking sludge, it still occurs world-wide and a comprehensive solution does not seem to be available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com