Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
Con current validity has appeal when similar measures exist but is heavily dependent on the concept that the existing measures accurately betray the issue under consideration.
When is the FSA going to give up its absurd quest to create the most complicated and rigourous form of new regulation and start, instead, implementing the existing measures?
One thing I discovered along the way is that nobody much likes any of the existing measures of inflation expectations, as this New York Fed post by Mandel and Barnes explains.
It uses the existing measures, but adds criteria such as graduation rates, adult literacy and the effect of years in school on productivity.This method does not change the picture at the top: Finland, South Korea and Hong Kong shine as usual, followed by Japan and Singapore.
Because the existing measures are inapplicable, we propose a new measure of job polarization.
The existing measures, developed in English, were validated among clinicians working outside Quebec.
Similar(15)
"There is a very broad agreement that the existing measure has a lot of problems," he said.
Ms. Blank said that for the sake of consistency and simplicity, the existing measure would remain.
Page views became popular in the late 1990s, because they were far superior to the existing measure of "hits", also known as "file requests".
As expected, last week's poor job report has generated calls for another stimulus package, with Paul Krugman and congressional Democrats in swing districts arguing that the existing measure is inadequate.
By John Cassidy October 7, 2009 As expected, last week's poor job report has generated calls for another stimulus package, with Paul Krugman and congressional Democrats in swing districts arguing that the existing measure is inadequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com