Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
James Cuno, director of the Fogg, said the collection was exceptional for its breadth, its rarities and the exceptional quality of the impressions.
The furniture looks as though it is very well made and seems consistent with the exceptional quality and workmanship Frank Pollaro has built his reputation on.
The expert underlined "the exceptional quality" of what is left, which is not very much — the hairdo, half an eye, one ear and the brow below the hair.
Rarely have I been so excited about a new brand, and these dense, silky, click-in cheek and eye colours are typical of the exceptional quality across the line.
The exceptional quality about Stewart's work is that he has managed to keep his profile high in the film firmament while at the same time growing and deepening a distinguished theatrical career.
Speaking to Agence France-Presse, Chirac's son-in-law, Frédéric Salat-Baroux, said: "President Chirac is being treated for a lung infection and I want to pay homage to the exceptional quality of the medical teams".
Similar(31)
Take away this pill problem or that personality disorder, and the exceptional qualities vanish as well.
There is much talk among French balletomanes about the exceptional qualities that an étoile must possess.
But before delving into politics, stop to look at the most important of the "exceptional" qualities: religion and patriotism.
Chitin extraction by biological way, using the lactobacilli Lactobacillus helveticus, is a non-polluting method and offers the opportunity to preserve the exceptional qualities of chitin and its derivatives.
Chitin extraction from shrimp shells by biological treatment, using the Bacilli Bacillus pumilus A1, is a non-polluting method and offers the opportunity to preserve the exceptional qualities of chitin and its derivatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com