Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The established measure of the degree of intra-industry trade is the Grubel and Lloyd trade overlap index.
The combined glucose and arginine-stimulated C-peptide secretion rate is the established measure of beta cell capacity to secrete insulin [ 2, 9].
Similar(57)
As part of the agreement, the Irish authorities must commit to the established measures, avoiding discretionary decisions.
These new tests had high internal consistencies and were highly correlated with the established measures, suggesting that they have concurrent validity.
It had become apparent through the experience of the EPPSE and other studies that the established measures of quality of early years provision, as used in many previous studies, were useful in many respects but that they missed out on aspects of staff-child interaction that were likely to be important for the child's longer-term development.
Our findings indicate that three large, geographically distinct subregions of Sardinia show no significant evidence of inter-region genetic heterogeneity by any of the established measures of population differentiation.
Potential mediators are assessed using the established measures that are collected after the recorded conversation and before the outcome assessment.
The established measures of the Cameroonian government to prevent movement of cattle between the Adamaoua and the 2 northern regions appear effective.
The largest correlation coefficient between any APQ dimension and an established measure was.40 which suggests that none of the established measures perfectly capture the constructs underlying the APQ.
There was also evidence of validity; the new measures were most highly correlated with the appropriate subscales from the established measures of SF-36 and WOMAC.
In present study, we added some specific limitations on the established measures of internet addiction, such as 'you spend most of your time playing online games (>80%)'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com