Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Adjacent subdomains are related to each other by the equivalent surface currents on the subdomain interfaces in an explicit manner.
Accordingly, balance measurements exaggerate the equivalent surface shear stress and direct measurement of the Reynolds stress should be used instead.
The equivalent surface source method is extended to the analysis of high intensity sound propagation in a duct whose wall is partially treated with a sound absorbing material.
We present a theory, based on the equivalent surface source formulation for fluid-solid systems that incorporates these 'loading' effects and allows for swift computation of the multipole source dimensionless impedance, the associated radiator motion and the resulting radiated wave field in borehole fluid and formation.
The equivalent surface resistance (hat{R}_{text{s}}) [15] is defined by hat{R}_{text{s}} = s/(Qbeta ) = R_{text{s}} + s^{2} alpha /beta + s,tandelta.
But during the winter months, this meandering waterway freezes over and one section becomes the Rideau Canal Skateway, the world's largest skating rink at 7.8 kilometres long, the equivalent surface area of 90 Olympic hockey rinks.
Similar(47)
Micrographs of the initiation zone on the fracture surface at high concentrations of rubber show less deformation than the equivalent surfaces at lower concentrations.
It was found out that these factors are: the building global heat loss coefficient (G), the south equivalent surface (SES) and the difference between the indoor set point temperature and the sol-air temperature.
We can see a 2D connection between the bright contrast of the two aligned along the two equivalent surface crystallographic directions.
The proposed equivalent surface defect model is used for corrosion fatigue life prediction which includes the crack initiation life and the crack propagation life.
PO uses the concept of (equivalent) surface currents over the surface of an object or an aperture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com