Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
When Republicans were asked the equivalent question, the no-compromise number jumped to 47 percent.
The equivalent question here is this: how many parents are you prepared to separate from their children in the name of constitutional orthodoxy?
Similar(58)
There was a much lower response rate to the equivalent questions among women.
While it is difficult to make an exact comparison of exposure histories, since the two studies used different questions to assess combat experiences, the equivalent questions have higher affirmative responses among the population in the Hoge study.
But I could not answer any of these equivalent questions about football in the Premier League.
So in 2005 Lynda Carlson, then head of NSF's statistical shop, began a campaign to place an equivalent question on the ACS and eliminate the need for a stand-alone NSF survey.
The new question 'Have you been worried about your skin being yellow?' was generated from HCP interviews, but an equivalent question from the EORTC QoL item bank could not be found.
An equivalent question would be: what is the probability p t1, t2) that the field X t) changes sign N times between t1 and t2 for X t) > < X>?
A book of photographs of women must, whether it intends to or not, raise the question of women -there is no equivalent "question of men".
If our students only remembered that certain answers were associated with certain questions from the group exam, then they would not be any more likely to answer an equivalent question correctly than someone who took the previous exam as an individual.
Since extracting diffusion coefficients from an FCS measurement involves determining the geometrical parameter w k,xy of each spot k (Eq. (6)), an equivalent question is whether, using a known sample as a calibration sample, the measured diffusion times of different samples scale up according to their known diffusion coefficients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com