Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(9)
It is usually expressed as the equivalent quantity of calcium carbonate (WHO 2011).
The dilution effect is a result of replacing a part of cement by the equivalent quantity of MK.
Thirty minutes after the application of TPA, the inner and outer surface of each ear was treated with 2 mg of genistein, or the equivalent quantity of 2 mg genistein corresponding from the complex Gen : HPBCD and Gen : RAMEB.
Thirty minutes after the application of TPA, the inner and outer surface of each ear was treated with 2 mg of betulin, or the equivalent quantity of birch tree extract.
Interestingly, treatment with a small quantity of TAT-pK/DNA complex rarely led to cell binding, and less than 0.1% of cells expressed EGFP when exposed to the equivalent quantity of TAT-pK/pcDNA-EGFP (data not shown).
For sequencing, in case of each sample (0, 4, 8, and 12 DAP of Sitaphal or NMK-1), the equivalent quantity of total RNA of three biological replicates was pooled.
Similar(51)
Phytochemical assay revealed the presence and equivalent quantity of alkaloids, tannins, flavonoids, saponins and phenolic acid in the extracts.
Performing a measurement could reduce the thermodynamic entropy of a system, but to do so requires the creation of an equivalent quantity of bound information in the device which holds the outcome of the measurement.
Like the liquid limit, the data in Fig. 6 clearly indicates that the modification effect of quicklime was marginally superior to the effect of an equivalent quantity of hydrated lime.
Generally, it is considered that all the nodes generate an equivalent quantity of network traffic.
Total-TEq i.e. the WHO-recommended 2,3,7,8-TCDD 2,3,7,8-TCDDuantity of 17 dioxins and 12 dioxin-likequivalent sum of PCDD/Fs were positively associated with cryptorchidism [OR 3.21 (95 % CI 1.29–9.09), OR 3.69 (95 % CI 1.45–10.9), respectively], when adjusting for country of origin, the duration the child was breastfed, and age at operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com