Sentence examples for the equivalent exists from inspiring English sources

Exact(1)

It should be noted that the equivalent exists for the CTMF and is called the RD-CTMF.

Similar(59)

And Laval is only one suburb: the more or less equivalent exists to Montreal's south as well, in Longueuil and Brossard and beyond.

Yet no equivalent exists on the Clinton side because there isn't any; the majority of her supporters would vote for Sanders rather than take down their friends, families, and neighbors with the election of Trump or Cruz.

Then the following three assertions are equivalent: (exists Kinmathscr{L}(H_{1};H_{2})) such that (F=GK).

She said her husband's health plan stopped paying for her brand-name prescriptions in July; the American Diabetes Association says that no generic equivalent exists.

Lots of caveats with this data, of course, though I note 'Kindle'-platform sales include versions of book for which no hardback equivalent exists (Stephen King's The Colorado Kid), and that results may also be skewed by the fact that Amazon-links on the site lead to print-book versions but not to 'Kindle' versions.

However, while that Gulf possesses a broad continental shelf, no equivalent exists at Curaçao, where the reef drops off rapidly from near the surface to at least 300 m.

There aren't many purchases which, once used, would be placed on proud display in our living rooms, considered a vital part of our identity and carted round with us as we moved from one home to the next – particularly not when a virtual equivalent exists.

The optimal reactome clustering with 21 groups, for which no equivalent exists in EC, is also included.

But no equivalent exists in euros.

"The common perception is still that the boat race is an exclusively male event – people often don't realise a female equivalent exists," said Carrington-Windo.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: