Sentence examples for the enough from inspiring English sources

"the enough" is not a grammatically correct phrase and should not be used in written English.
It is unclear what you are trying to convey with this phrase. Instead, you can use phrases like "enough of" or "enough to" to express sufficiency or adequacy. For example: - Incorrect: The enough food was served at the party. - Correct: There was enough food served at the party. - Incorrect: He is not the enough to do the job. - Correct: He is not capable enough to do the job. Note: In some colloquial speech, people may use "the enough" as an emphasis, but it should still be avoided in formal or written communication.

Dictionary

the enough

adverb

Sufficiently.

  • I cannot run fast enough to catch up to them.

synonyms

Exact(60)

"He's irreplaceable," said Jonathan Hutson of the Enough Project.

The Enough Web site accused Obama of being "AWOL" on Sudan.

A ranking of electronics companies compiled by the Enough Project placed Nintendo at the bottom.

(The Enough Project has rated IT suppliers for their use of Conflict Minerals).

Was the enough challenge, enough "invitation to challenge" at ministerial level?

The Enough Project, a US-based human rights group, welcomed Ongwen's defection.

The Enough Project's effort to compel Obama included full-page ads over the summer in The New York Times.

Kasper Agger, of the Enough Project, said, "Their presence helped keep the killing from spiralling out of control.

Satellite images from a project supported by Google and the Enough Project show both sides massing forces along the border.

"These guys never, ever open up," says John Prendergast, a founder of the Enough Project, a nonprofit anti-genocide group.

"Every company wants to be Apple," said Sasha Lezhnev at the Enough Project, a group focused on corporate accountability.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: