Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Depending on the purpose the SSI is used, however, the emphasis between sensitivity and specificity may change, and a different threshold may be useful.
Imaging presynaptic calcium in vivo demonstrated that the transformation of graded signals into spikes could change over time, and individual bipolar cells switch the emphasis between these two modes of signaling.
Similar(58)
In the nineteen-twenties, they worried about everything from German rationalism to social dancing with the emphasis differing between theologians and country pastors.
In some instances music is dominant, in some it is subservient, and in operetta or stage musical the emphasis alternates between speech, song, and dance.
But striking the right emphasis between "resolute defence" and the attacking enterprise which led Matt Ritchie to volley the home side emphatically ahead after 49 seconds is proving a test.
Many of the differences in emphasis between the two Presidents can be explained by the circumstances they inherited.
The emphasis on links between drug trafficking and terrorism in the Sahel serves to obscure the role of state actors and corruption in allowing organized crime to grow".
But what kind of tunes keep the party going at an event like this, where the emphasis is split between dancing in the main floor and "other activities" elsewhere?
The difference between the two models is not only in the order of priority or emphasis between the categories of responsibilities, but also in the scope of responsibilities.
The divergence in emphasis between Clinton and Sanders is seen in the differences in the constituencies that respond most to each.
"You will recognise from discussions with the attorney general that there is a difference of emphasis between the UK and the US governments on the extent to which a political understanding was reached in 1998-99 regarding the future imprisonment of the Lockerbie accused," he wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com