Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the effort further" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be intended to convey the idea of continuing or enhancing an effort, but it needs additional context to be meaningful. Example: "We need to discuss how we can take the effort further in our project."
Exact(2)
At Czeisler's recommendation, McMillan took the effort further.
Hunter resisted the effort, further alienating those agents.
Similar(58)
Defenseman Mark Fistric said the team's defensive confidence was boosted by the Penguins' effort, further legitimizing the league ranking.
The two sides confirmed that negotiators would meet on Sunday at the border of the Gaza Strip, and said that ideas floated at Camp David by President Clinton -- including proposals that the Palestinians rejected on the future of East Jerusalem -- have carried the peace effort further than ever before.
But Congress could push the reform effort further and faster by granting the education department's request for two changes in federal education law.
Alternatively, the use of a reduced amino acid alphabet can also search a relevant sequence space whilst reducing the screening effort further.
Thus integration of data and findings from qualitative and quantitative components of mixed methods studies, and dissemination of integrated outputs, tended to occur through serendipity and effort, further highlighting the presence of structural constraints.
The effort goes further towards the position favoured by privacy advocates than Obama proposed in January.
The group is also announcing 21 new members, pushing the effort even further toward cross-industry unity.
The effort could further delay the case — the arraignment is just the first step, and no trial date has been set — or create grounds for appeal.
The effort to further define Peter, artfully played by Frank Wood, could be perceived as either a noble, or nervy, effort to try to fix small flaws in a strong play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com