Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(26)
The duration and number of both REM and SWS sleep episodes were significantly correlated with the number of NADPH-diaphorase-positive neurons in the PPN.
Thorbecke and Draganov (2011) reported that the accuracy of retrieved reflections depends on several factors such as the duration and number of passive sources and the distribution and strength of the sources.
The study examined people engaged in a progressive regime of the intensity and volume of training, ranging from 65 to 80% of VO2max, and an increase in the duration and number of sessions.
The duration and number of each pneumostome opening and closing event were recorded for 1 hour.
This allowed us to determine the duration and number of fixations during the ITI.
Higher concentrations of DA (10 µM) again dramatically reduced the duration and number of spikes in evoked Up-states (Fig. 6B).
Similar(34)
You will see the mission title and objectives at the top, with the reward, duration, and number of photos displayed.
Third, the lack of clear contracting with participant on the format of the training (duration and number of sessions) (n = 3).
A pulse generator (Stanford Research Systems DG535) connected to the laser driver was used to control the frequency, duration, and number of laser pulses.
DOI significantly reduced the total duration and number of SSWD.
It should be noted there was a wide range in the treatment duration and number of appointments.
More suggestions(12)
the duration and incidence of
the duration and proportion of
the duration and prevalence of
the timing and number of
the duration and outcomes of
the duration and contents of
the lengths and number of
the type and number of
the duration and extent of
the presence and number of
the location and number of
the nature and number of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com