Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Let the donkey see the carrot?
Similar(59)
33 The donkey saw Me and turned aside from Me these three times.
The donkey sees the angel, with sword in hand, and immediately turns from the road and walks into a field.
Perceived forage availability assessment from the different livelihood zones showed differences for cattle, goats, sheep and donkeys (see Appendix).
The Street View imagery in question showed a donkey standing in the distance, but as users navigated the imagery past the animal, the donkey is seen down on the ground after the Google car passes it up.
On completing her crossing of the Kalahari Desert on a donkey to see the subject of her infatuation, our heroine, who is starving, dehydrated, and delirious, rues her lack of a mirror to check her hair.
Amodeo tells how he learned to make it, a process that involved multiple visits up a mountain on a donkey to see an old lady who cleaned the convent where the recipe was secretly guarded by monks.
If she looks outside, she can see the donkey, Mandy, whose predecessor, Rosie, was unclaimed by a ticket-holder in one of the ballpark promotions organized by Veeck.
Next time I'm in Cambridge I will be sure to have a drink at Oberon and see "The Donkey Show" for the third time right after I buy a ticket to whatever Diane Paulus is serving up at A.R.T. Charlotte Kreutz Jersey City.
This means not inflicting unnecessary pain, and comes from the verse in Exodus 23:5, "If you see the donkey of your enemy straining under his load, and you are refraining from unloading it, go and unload with him".
This means not inflicting unnecessary pain, and comes from the verse in Exodus 23:5, "If you see the donkey of your enemy straining under his load, and you are refraining from unloading it, go and unload with him". Similarly, we are forbidden to muzzle an ox while it is pulling a plow, because that would deny the ox the pleasure of eating while working for us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com