Sentence examples for the documentary bears from inspiring English sources

Exact(1)

The documentary bears similarities to Al Gore's "An Inconvenient Truth": Chai, like Gore, uses a multimedia PowerPoint presentation to explain the science, economics and politics of China's pollution crisis.

Similar(58)

Soon after the floor was opened for questions, Nikki Stephanopoulos, the communications director for the Greek Orthodox Archdiocese of America, whose son is the ABC News correspondent George Stephanopoulos, complained that the voluptuous, ravenous images of Mary Magdalene on display in the documentary bore little resemblance to Eastern representations of the Magdalene.

We are not proud of The Ivory Tower -- both the implications of the phrase and the points made in the documentary that bears its name.

Caught between the documentary responsibility to bear witness and the lure of a beauty that transcends moral outrage, Mr. Gowin inevitably chooses beauty.

A French filmmaker sitting next to me found the documentary difficult to bear -- and "problematic".

"Celebrity trumps ideology," Al Franken says in the new documentary that bears both his name and God's.

Perhaps his most playful and absurd project to date has been Case Study: Loch Ness (Some possibilities and problems), a continuing investigation of the documentary enthusiasm brought to bear on the mysterious waters and their apocryphal tenant.

She wrote and produced documentaries, including Arafat: Behind the Myth for the BBC in 1990, and she featured in the 2005 documentary film Bearing Witness with four other female war reporters.

What about the documentary?

I made the documentary.

The documentary is it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: