Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "the diversifying of" is grammatically correct and usable in written English.
It is usually used to refer to the process of increasing variety or diversity in something. Example: The company is focused on the diversifying of its products to cater to a wider range of customers.
Exact(2)
The most recent one took off in 2006, marked by a sharp increase in the volume of acquisitions and by the diversifying of buyers (see graph one).
It's a time for the diversifying of the psychological portfolio, a time to think about having greater balance between work and other needs".
Similar(58)
So students who wanted to be lawyers had to study on their own, typically years, before passing the highly competitive test, a condition that limited the diversify of the test takers.
Next, the author introduces the new strategy of housing assistance that is being promoted by the public sector and non-profit organizations (NPOs) in the face of the diversifying nature of homelessness.
Having established the diversifying effect of specialist phage on host bacteria, the impact of diversification on bacterial evolution was explored.
This was suggested from the diversifying evolution of DSB orthologs, CiaB, and the whole secretome.
Of course, the diversifying selective forces of genes encoding metabolic functions may be also advantage for improving bacterial fitness in response to a variety of environmental signals.
Meanwhile there has been a ballooning and diversifying of the sex industry".
And as the stronger, richer and more economically diversified of the two countries, it can more easily absorb the shock of extended bad relations.
What he learned from the experience was the need to manage cash and the benefit of diversifying sources of income as well as investments.
By moving it into a centrally cleared facility, a clearinghouse, you have the benefit of diversifying the risk of that occurring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com