Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Address the distinctive needs of children who are experiencing significant neglect.
It would demonstrate that Britain could accommodate the distinctive needs and aspirations of its various component parts.
Students adapt the content of their papers and oral presentations to the distinctive needs of specific audiences.
Nick Clegg, the deputy prime minister said the report showed the value of "tailoring policies to the distinctive needs of different cities".
One key theme that emerged from the task force's work recognizes the value of providing a variety of resources tailored to the distinctive needs of different groups on our campus.
It will show that, without varying from the basic principles of the Institute approach, a range of appropriate scopes and strategies can be devised that will help to meet the distinctive needs of cities much larger than New Haven.
Similar(44)
But he also sought to project sensitivity to the state's distinctive needs, perhaps opening the door to some provisions that accomplish that.
"The presumption of home schooling is that children's distinctive needs come before the managerial needs of the schools," he said.
Similar to the discourse surrounding #BlackLivesMatter and #AllLivesMatter, the idea that younger age caregivers have distinctive needs and experiences --and therefore, requiring different, targeted approaches to support -- from their older caregiving counterparts is one that somehow prompts alarm and scrutiny.
It had been feared that the island seats - which are small in terms of population - could disappear and that this would lead to their distinctive needs not being represented to the same extent in the UK Parliament.
The best relationships are custom jobs, which take the distinctive traits, needs, concerns and idiosyncrasies of each partner into consideration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com