Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On the other side of the distant wall of buildings lies a small hidden garden that epitomizes another of the chateau's facets, this one less grand, more mysterious and unapologetically feminine: the Garden of Diana.
From a cutout in the mesh grid covering one of the 14 windows along the distant wall, Schenz — a former Chicago Cub who in 1946 had peered in at opposing catchers' signs from the scoreboard at Wrigley Field — easily deciphered the signals.
Similar(55)
Jason Bay followed with a double off the upper portion of the cruelly distant wall in left-center field.
Users enter a message using the keypad then aim and shoot the slingshot at a distant wall.
A 1958 photograph by Jerry Dantzic of boys on a raft in the East River makes the heat-hazed towers of distant Wall Street part of a Mark Twain idyll.
From a corner table in the dining room, I could watch the swollen Ariège River flowing toward a distant wall of snow-covered peaks — the Pyrenees — that were black against a livid sunset.
Eric Idle returned to the hotel to find his bag had been removed and hidden behind a distant wall in the garden.
Physicists have been wondering ever since how this "holographic principle" — that we are all maybe just shadows on a distant wall — applies to the universe and where it came from.
Conflicting requirement between wall stabilization and disruption tolerance with respect to the electromagnetic coupling between plasma-structure seems to have a solution with somewhat distant wall location while minimization of the distance between plasma and stabilizing wall is critically important for high beta operation.
The tall slender trunks of the sycamores, the low round shapes of the boxwood and the distant green wall of the hedge lend depth to the space.
One jumps out from a distant wall, beyond a doorway, when you enter the first room of "1969": "Q.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com