Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"the dissatisfied" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to a particular group of people who are unhappy or discontent. For example: "The government's economic policies have been met with dissatisfaction from the dissatisfied citizens."
Dictionary
the dissatisfied
adjective
Feeling or displaying disappointment or a lack of contentment
synonyms
Exact(59)
At the instistence of the dissatisfied audience, he extended his show with a hypnotic act.
Yet you can't make the whole journey merely by playing the dissatisfied consumer.
But neither do the dissatisfied citizens on the streets look prepared to back down.
Certain character types are overindulged in literature: the manly man, the incomplete woman, the dissatisfied everybody.
More shockingly, instead of the dissatisfied divorcee one might have expected, Bridget is now a tragic widow.
The company had just performed the first act of Jimmy López's "Bel Canto," in its world première, and the dissatisfied customer was headed for the exit.
People such as Kauffman portray direct democracy as a scrappy, passionate enterprise: the underrepresented, the oppressed, and the dissatisfied get together and, strengthened by numbers, force change.
Many of the dissatisfied listeners complained about a large number of commercials and a lack of programming variety, said a senior analyst, Michael Goodman.
Or looking deep into the camera through wire-rimmed glasses as she tells the dissatisfied Linda from Gloucester, Mass.: "Hey, I got to be honest with you.
For many modern couples four years is an eternity, judging by all the dissatisfied spouses who write to me saying they can't bear their partner a second longer.
Now, though, the dissatisfied guy signs up to an online role-play game, where his avatar has virtual sex with the glamorised stand-in of another player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com