Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
Yet while the dispute revolves around pay, it is symptomatic of deeper issues.
The dispute revolves around whether Mills needs to wear a new boot cover over her prosthetic limb.
The dispute revolves around a new contract between Tennis Channel and the National Cable Television Cooperative, a consortium of cable operators that Cablevision and Verizon belong to.
The dispute revolves around which side of the Corentyne River, which divides the two countries, marks the official border as it extends out to sea.
The dispute revolves around the question of whether another bank, BNY Mellon, working on behalf of mortgage-backed securities investors, was reasonable and acted in good faith in agreeing to the settlement.
The dispute revolves around so-called silent participations, money that the landesbanks have effectively borrowed from their owners, the savings banks and state governments, and counted toward their capital reserves.
Similar(42)
The dispute revolved around shanzhai, a term that translates literally into "mountain fortress"; in contemporary usage, it connotes counterfeiting that you should take pride in.
The dispute revolved around the interaction of an executive ordered issued by Mayor Edward I. Koch in 1989 and the revision of federal welfare law that Congress passed in 1996.
Details of the settlement are not known, but the dispute revolved around a tax issue that is central for athletes and other itinerant workers: the official location of their permanent residence.
The dispute revolved around two issues: whether a wax seal is "functional" in this use — which would invalidate the trademark; and whether a red dripping wax seal on tequila bottles would be confusing to customers because they might mistake tequila for bourbon.
The dispute revolved around Facebook Credits, Facebook's own online currency that game developers must use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com