Sentence examples for the directive therefore from inspiring English sources

Exact(1)

The directive therefore provides for a ban on the transfer of data about people in the EU to third countries that do not have "adequate" protection.

Similar(59)

The EU directive, therefore, is somewhat redundant.

Update 2: Facebook, Google and others are not covered by the ePrivacy Directive, and therefore not by today's news, according to the spokesperson.

Therefore, the Directive divides the monitoring into two principal components (1) case-specific monitoring and (2) general surveillance [2].

Therefore, the directive does not fully ensure the control of compliance with the requirements of protection and security by an independent authority, as is, however, explicitly required by the Charter.

However, the Court determined that 'by the present action, the applicant seeks to call into question the validity of articles 3 and 4 of the directive alone' (para 124), therefore, this plea necessarily needed to be dismissed.

The direct effects of the directive on European land use and biodiversity therefore are relatively minor.

There has been a breach of this directive, and we ought not, therefore, to bring the directive into question but instead to make sure that the directive is applied both in the European Patent Office and also through being transposed into national law.

The ECJ therefore had to examine whether the directive actually contributed to eliminating obstacles to the free movement of goods and services, and removing appreciable distortions of competition.

Therefore, their time is covered by the directive and counts as working time.

It is now, therefore, a question not of again bringing the directive into question but of enforcing it.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: