Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Considering the difficulty represented by equation (1), we shall adopt a model without precession (i.e. ν = 0) which corresponds in some ways to a weak magnetic moment.
Similar(59)
Is it that the hurly-burly of their complex restaurant lives (and the high degree of difficulty represented by their own menus) draws them to plain instead of fancy?
While celebrities have until now been seen as the Trojan horse to smuggle discussion of mental health into the mainstream, we may be beginning to see the experience of more "real" people with mental health difficulty represented in our media.
Figure 2 shows clearly how well the increasing item difficulty represents the modeled hierarchy in the difficulty levels.
Like any relational schema, the object-relational schema for the IIA has difficulty representing a relationship between two entities, whose primary keys are defined over the same domain.
The team initially thought of the idea of using graffiti around Shibuya as the source of the player's power in the game but had difficulty representing it; this led to the creation of the psych pins used in the game.
However, he's less convinced that newspapers can escape the "vicious cycle" that has left them with so much difficulty representing the wider public.
The poet is unable to represent — feels the difficulty of representing that — the extraordinary quality of what he has seen.
Avatars movements are rigid and inflexible, and have difficulty representing facial expressions that are semantically important.
Multi-organism databases also have difficulty representing potentially conserved interactions for any given species.
Thus, a difficulty representing one's own emotions would result in a deficit in representing others' emotions (e.g. Singer et al., 2004, 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com