Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
They were positive about being able to: overcome the difficulty of missing the workshops due to being located at a distance or having other commitments (7 comments); get workshop content in electronic format (4); experience workshop-like interaction (4); revise workshops afterwards (4); and prepare for workshops beforehand (2).
Similar(59)
An example he gives of the difficulty of obtaining missing data from drug companies is that of oseltamivir (Tamiflu), manufactured by Roche to reduce the complications of bird flu.
Even then there are often difficulties of missing data and loss to follow-up [ 8, 9].
Let ρ = Corr, w a dummy variable (coded 0 or 1) representing the link between the presence of missing data and the difficulty of the items (δ j, j = 1... J), π be the expected rate of missing values for each item and π n be the probability for the nth patient to have a missing value to each item.
Television technology has placed the umpires under greater scrutiny than ever, making manifest the difficulty of their task, revealing more missed calls than many fans are comfortable with and leading to desperate declarations of woe.
In a way, I miss the difficulty of trying to find a record.
The index is composed of three items measuring adherence difficulties, frequency of missing ART doses, and time when last dose was missed.
We varied the frequency of missing values to change the difficulty of the imputation problem.
Despite the difficulty of the question, she did not miss a beat.
First, this is a retrospective study and it entails potential difficulties because of missing values in individual patients.
The difficulty of cutting to the proper angles with alacrity without missing crucial moments makes you appreciate the skills of a smart director.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com