Exact(24)
David Niven and a waiter commiserate with him on the difficulty of extracting payment from the producer.
He explained that, in addition to concerns about the lack of infrastructure and the difficulty of extracting products from the Salar, "the political environment was not favorable".
Still, it doesn't help distinguish the relatively clear, objective statements of fact from the invariably subjective and shifting opinions that give voice to a person's inner feelings, sentiments and attitudes to various things.It is precisely the difficulty of extracting this emotionally charged content from the detached, hard-boiled sort that makes sentiment analysis such a tough nut to crack.
Scientists and engineers know the difficulty of extracting accurate information from a collection of imperfect devices, such as a clutch of clocks.
Proliferation of the other technology of the atom — the nuclear bomb — has been limited mainly by the difficulty of extracting the key raw material, which is very rare.
In general, a key limitation of local-oriented approach is the difficulty of extracting reliable information from noisy or not accurate 3D data.
Similar(33)
In addition, the difficulty of extract D-G relation will increase when one or both the disease and gene are expressed with an anaphoric expression.
But considering the difficulties of extracting statistics from old bones, is that a little or a lot?
The saga of Tamiflu, an anti-flu drug produced by Roche, a multinational company based in Switzerland, exemplifies the difficulties of extracting information vital to public health.
The difficulties of extracting such parameters using only experimental data and approximate analytical expressions are also examined.
Now investors will begin to consider more seriously factoring in some of the difficulties of extracting these precious metals, he says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com