Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(47)
Mr. Fertig said he could understand an argument against donating money, given the difficulty of controlling its use.
Certainly, nobody knows the difficulty of controlling Chechnya better than Mr. Kadyrov, whom Mr. Putin appointed two months ago to administer the republic.
Outdated missing persons reports are, of course, just one example of the difficulty of controlling the spread of misinformation on the Internet.
For various reasons relating to engineering and physics, the difficulty of controlling a vehicle that has lost a tire increases with the height of its center of gravity.
Others had rejected that goal because they feared that pilots would be overwhelmed by the difficulty of controlling a machine moving in three dimensions.
For a start, there is the difficulty of controlling swarms of unmanned aircraft and ensuring they do not crash into each other, or into manned aircraft.
Similar(13)
Just before the First World War, Schoenberg set about composing a choral symphony, which faltered amid the difficulties of controlling the new language.
The serious candidates left standing, John Kerry and John Edwards, have begun to show a more sophisticated appreciation of the difficulties of controlling global market forces.
Officials have emphasized the difficulties of controlling the violence, given the size of the territory involved — Jonglei State is about one-quarter the size of Germany — and its poor communications.
A bitter dispute between one of the nation's largest health insurers and a consortium of New York City hospitals illustrates the difficulties of controlling the ever-rising costs of medical care and insurance premiums.
If substantial transmission occurs before the onset of symptoms, as suggested by others [31], this would add to the difficulties of controlling any new pandemic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com